Překlad "като да се" v Čeština


Jak používat "като да се" ve větách:

Беше като да се разхождаш гол.
Jako v tom snu. kde chodíš nahá.
Бил съм там, тъй като да се родиш.
Byl sem jím, od doby, kdy ses narodil.
Това е като да се научиш да....си отгледаш кожичка!
Ale spíš o to, jak si oblíct rolák. Já vím.
Затова се поддадох, беше като да се видя по-млад.
Proto jsem se neudržel. Bylo to jako dívat se na sebe před několika lety.
Моли се за верижна катастрофа, защото не е като да се замеряме с черни дробове.
Začni se modlit za hromadnou havárii na dálnici, protože....jatra se nám tu jen tak neválejí.
Не е като да се поздравявам в огледалото, докато оправям някоя готина мацка, но е яко.
Víš, ne tak dobrý, jako když si gratuluju v zrcadle, a ojíždím přitom krásnou holku... ale je to dobrý.
Като да се повозиш в крадена кола.
Zničí jedno tělo, přesunou se do dalšího. Jako když si vyjedeš v ukradeném autě.
Че е като да се паднеш...
Říkají, že je to jako padat...
Искате да ме накарате да правя срамни неща, като да се правя на Тина Търнър?
Přinutíš mě dělat takový ty ponižující věci, - Předstírat, že jsem Tina Turner a podobně?
Не, Алдъс Сноу има друга работа да свърши рано сутринта като да се обади на бившата.
Ne, Aldus Snow má jinačí věci na práci hned ráno, než volat své bývalé.
Не изглеждаш като да се сприятеляваш лесно.
Nevypadáte jako typ, který by si dělal přátele jednoduše.
В буквалния смисъл, като да се отдаде на почивка, или сте го очистили?
Šel do důchodu. Do důchodu jako "do důchodu"? Hrát golf a užívat si snídaně v trávě nebo do důchodu ve vašem slova smyslu jako užívat si smrti?
Да изчезнеш е същото като да се биеш.
Utýct bylo správný rozhodnutí. Útěk je ve skutečnosti nový boj.
Да, да... е то не е като да се хвърляме от високи скали.
Jasně! Chci říct, přece bysme se jen tak nevrhli střemhlav ze skály, že ne?
Чувал съм хора, изгубили свои близки, да казват, че е като да се научиш да живееш с ампутиран крайник.
Slyšel sem mluvit mnoho lidí, kteří ztratili někoho blízkého. Někteří se učili žít s amputací.
Не е като да се срещам с Дан, или да искам да се събера отново с него а факта, че те двамата крият от мен а тя трябва да ми е най-добрата приятелка?
Já přece s Danem nechodím, ani se s ním nechci dát zpátky dohromady, ale oni to přede mnou skrývají a ona si hraje na mou nejlepší kamarádku?
Не е като да се избягваме нали?
Nemusíme se jeden druhému vyhýbat, ne?
Като да се покатериш на втория етаж.
Jako třeba když vylezeš do druhého patra.
Като да се появи в рокля?
Jako třeba, že přišel v šatech?
Беше като да се взирам в теб елегантна комбинация от реалност и фантазия.
Bylo to jako koukat na vaši krásnou tvář, Victorie... Tu nejelegantnější směs faktu a fikce.
Мисли си, че може да води нормален живот, като да се разхожда например.
Myslí si, že může mít normální život, chodit po chodnících a tak.
Да се чувства като баща ти е като да се чувства убиец.
Když se cítí jako tvůj otec, cítí se jako vrah.
Сър, не изглежда като да се крият.
Pane, nevypadá to, že by se schovávali.
Същото е като да се снимаш за киното или телевизията, но без да ходиш по премиери.
Je to jako pořad v televizi nebo film, ale nemusíš se zatěžovat tím, že by se na to někdo díval.
Да съм с Адам беше като да се уча как да летя.
Chodit s Adamem bylo jako učit se létat.
Не е като да се появи някой забравен, дебилен роднина в инвалидна количка, с торбичка за колостома на задника.
Není to jako něco dávno ztraceného, retardovaného, co se objeví na invalidním vozíku....s zavěšenou taškou na zadku.
Като да се влюбя в грешния мъж?
Já? Och, myslíte jako že se... zamiluju do špatného muže?
Защото не е като да се родиш и вашите да кажат: "Не, това не го щем."
Protože to není tak, že se narodí dítě a rodiče se na něho podívají a řeknou: "Ne, o to nemáme zájem."
Ви се иска, след което каза да се чувствам като да се напива.
Jo. Že se na to ptáš, po tom výroku s chlastáním.
Като да се боксираш с желязо в ръкавиците.
Je to jako bys šel do ringu se závažím v rukavicích. Chyba.
Но е като да се чукаш с ледена фигура.
Je super. Ale jako bych šukala ledovou sochu.
Почти като да се събудя до теб.
To je skoro jako bych s tebou vstávala.
Като да се впуснеш в неизвестното, предполагам?
Jako kdybyste sestoupila z mapy no, asi do neznáma?
Би било като да се включиш в свой собствен Гугъл.
Může to být jako připojení k vašemu osobnímu Googlu.
Това е като да се опитвате да подобрите храната в ресторант, който смърди.
To je jako snažit se vylepšit jídlo v restauraci, která smrdí.
Беше като да се държиш за хиляда коня.
Bylo to jako udržet se na tisícovce koní.
Има и какви ли не важни неща извън кариерата, при които няма крайни срокове, като да се виждаш със семейството си или да тренираш и да се грижиш за здравето си, да работиш върху връзката си или да прекратиш връзка, която не върви добре.
Vedle kariéry je ve vašem životě další spousta věcí, které nemají žádné konkrétní termíny. Patří mezi ně navštěvování členů rodiny, péče o vlastní zdraví, budování vztahu, nebo vyvázání se ze vztahu, který nefunguje.
3.1160099506378s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?